我十世唔去飲餐茶,今日有事路過Chian Town就順便去吃個包。見到有靚女推車叫賣雞包同蓮蓉包就打手叫佢過嚟。點知隔籬有女人講:“叫啥叫!請講普通話!” 我擰轉身見係一位旅行団嘅旅客。我就答佢:“In America we speak what ever language we choose so far we understand each others." 所以我話China Town或者唐人街呢個名真係有問題,啲粵僑係度以為自己可以代表中國,點知畀撈頭一嘢拆穿佢哋連普通話都唔講,何以代表中國?因此China town have no Chinese,only have Cantonese。睇下人哋啲Hong Kong Town又或者Little Tai Pei,起碼人哋唔會唔會好似粵僑噉扮代表中國。不過而家出嚟嘅撈頭都係有啲見識嘅,我提點下佢,佢都好快醒水。十年前我都遇到同樣嘅事,果次個撈頭就仲惡。一句彈埋離:”老子是中國人,講中國話,老子有錢。“