Monday, August 9, 2010

轉帖 語言笑賤 (陶傑)

日本人說的「集體低智國家」,是很有用的名詞,探討許多無中生有的小問題,據此即明通。
譬如廣州人民捍 衞粵語,香港一小撮「知識份子」也起哄,聲稱反對大中原話語權,要保育「嶺南文化」,就是一個笑話。
因為向「大中原話語霸權」,廣州人沒辦法,經毛澤東五十年代鎮壓一通,但香港明明有「生活方式五十年不變」的「一國兩制」。十二年來,香港的「文化人」卻 早已集體俯體投降。除了譯名自動跟隨「大中原」:順稱「悉尼」而棄「雪梨」,統一「新西蘭」而捨「紐西蘭」,主動放棄廣府先民的傳統名稱,還有廣州話的詞 彙肌理,也一大片一大片的送給了「大中原」,維根斯坦說:語言決定文化意識和價值立場,香港的「語言粵奸」,滿坑滿谷。
譬如:廣府話本來有「精萃」,除了是古雅的文字,還可以是口語,香港特區政府及其文人,早已模仿「大中原」,改稱「尖子」。尖子尖子的叫,好像很時尚,只不知名校「拔萃」幾時正名為「拔尖書院」?
廣州話一向叫「質素」,特區前港英餘孽與文人,也俯順大中原,稱為「素質」。是「質素」正確,還是「素質」對?很無聊的爭辯。本來很簡單的,皮膚的「色素」,從來不可以叫「素色」。
還有一句很作嘔的大中原土話,名叫「吸眼球」。廣府話的選擇很豐富,本來可以叫鶴立雞群,可以叫出類拔萃,可以叫引人注目,這些成語雖然平庸,都沒有「吸眼球」之血腥。吸眼球?用什麼吸?真空管?眼球吸了出來,剩兩個血窟窿。
除了「一籃子計劃」、「尖子水平」之外,明明廣府話有「偏重」、「主打」、「側重」,特區高官和文化人學舌北方,說「施政向權貴傾斜」。向大西北傾斜、向 華南沿海傾斜,像「吸眼球」一樣,都是「大中原」把中國語文沙漠化之後的粗糙,自動吸過來。下一步,大中原政府用「普通話」取締粵語,實現語言大一統,如 有反抗,千萬要用武力鎮壓,白紙黑字,再說一次,我第一個支持,用大中原的詞彙,就是我一定第一個「表態擁護」。
集體低智,必定由語言的賤骨頭開始發酵的。既然「悉尼」和「新西蘭」無所謂,只為了「統一稱呼」、「行文方便」、「避免混淆」,那麼說少點南蠻粵語,多講 政治正確的中原普通話,何嘗不是統一和方便?不要以為特區的「知識份子」好像很崇拜英美的民主,這只是他們親英戀西的形象 upgrade,骨子裏,他們百分之百想靠攏「大中原」,哈哈,扮嘢什麼?